(Mannheim, Januar 2020) Digitalisierung, künstliche Intelligenz und Vernetzung machen auch vor klassischen Dienstleistungen wie Übersetzungsservices nicht halt. Während früher Übersetzungsprofis Dokumente händisch von einer Sprache in eine andere transferierten, nutzen
Karlsbad. Die Across Systems GmbH hat ein neues White Paper zum Thema maschinelle Übersetzung (MÜ) herausgegeben. Es vermittelt, wie Unternehmen diese Art der Übersetzung erfolgreich in ihre Prozesse implementieren können.
Innovative Lösungen aus dem Hause TEXTKING.de erleichtern die Durchführung von umfangreichen Übersetzungs-Projekten. Mehr als 2.500 qualifizierte Übersetzer arbeiten dabei weltweit für die online Übersetzungsplattform, und dies 24 Stunden täglich. TEXTKING.de
ACCEPT erhält Förderung durch die Europäische Kommission in Höhe von 2,8 Mio. Euro Berlin, 20. Dezember 2011: Acrolinx hat gemeinsam mit den beiden im Bereich Sprachtechnologie führenden Universitäten Edinburgh und