Am 21. Februar 2013 ist internationaler Tag der Muttersprache – Ziel ist die “Förderung sprachlicher und kultureller Vielfalt und Mehrsprachigkeit”

Februar 04 17:05 2013 Print This Article

Während für die Globalisierung nur wenige Sprachen eine wichtige Rolle spielen, die täglicher Inhalt der Arbeit von Übersetzern sind, wurden zahlreiche Sprachen bis heute noch nicht einmal urkundlich erwähnt.

Vielmehr geht man davon aus, dass weltweit etwa alle zwei Wochen eine Sprache ausstirbt. Natürlich sind die Welt- und für die Wirtschaft wichtigen Sprachen wie Englisch, Spanisch, Französisch, Russisch, Chinesisch und viele Weitere von dieser Gefahr nicht im Ansatz betroffen. Diese werden in den Schulen gelehrt und von Millionen Menschen weltweit gesprochen.

Im Zuge der Globalisierung bestreiten unzählige Übersetzer und Dolmetscher auf der Welt ihren Lebensunterhalt erfolgreich mit dem Thema “Dienstleistung Sprache”. So auch die Diplom-Übersetzerin Ina Honert mit Sitz in Saarbrücken. Ina Honert setzt bei ihrem Unternehmen ” Sprachkontinuum ” auf das “Muttersprachenprinzip” und arbeitet deshalb bei ihren Aufträgen eng mit muttersprachlichen Übersetzern zusammen, sodass eine hoch qualifizierte Arbeit für wirklich jede Sprache gewährleistet werden kann. Verantwortlich für diese hohe Qualität ist nicht nur das genannte Muttersprachenprinzip, das sich stets auf die Zielsprache bezieht, sondern darüber hinaus auch die notwendige Spezialisierung der Übersetzer auf ein oder mehrere Fachgebiete. Um diesen hohen Ansprüchen an ihren Übersetzungsdienst gerecht zu werden, arbeitet Ina Honert bereits seit 2009 mit einem weit gefächerten Netzwerk von Übersetzern zusammen – und das so erfolgreich, dass sie ihr Unternehmen am 01.04.2013 um einen weiteren Standort in 68165 Mannheim Oststadt, Erzberger Straße 19, erweitern wird. Auch hier wird den Kunden das komplette Leistungsspektrum von Sprachkontinuum angeboten, das von medizinischen und Wirtschaftsübersetzungen bis hin zu beglaubigten Übersetzungen amtlicher Dokumente reicht.

Fakten

Bei der Website www.sprachkontinuum.de handelt es sich um die Informationsseite der vereidigten Diplom-Übersetzerin Ina Honert mit Sitz in Saarbrücken. Hier informiert sie über ihr Übersetzungsbüro und die von ihr im Einzelnen angebotenen Leistungen.

Standort:
Eifelstraße 18, 66113 Saarbrücken

Kontakt:
Sprachkontinuum
Ina Honert
Eifelstraße 18
66113 Saarbrücken
0681 – 6886260
info@sprachkontinuum.de
http://www.sprachkontinuum.de

Pressekontakt:
texte und storys
Claudia Roloff-Becker
Pöppelmannstraße 35
33739 Bielefeld
05206 – 9980073
info@texte-und-storys.de
http://www.texte-und-storys.de

view more articles

About Article Author