back to homepage

Tag "Übersetzer"

In 5 Schritten zu erfolgreichen internationalen Teams 0

Mitarbeiterverständigung über alle Grenzen hinweg (Mannheim, Juni 2019) Egal ob durch Konsolidierungen oder die anhaltende Expansionslust im europäischen Binnenmarkt – immer mehr mittelständische Unternehmen agieren global und mit Mitarbeitern in

Read More

Übersetzungsbüro für Dänisch – Deutsch 0

Fachübersetzungen Dänisch – Deutsch, Deutsch – Dänisch Die dänische Sprache wird von fast 6 Millionen Menschen als Muttersprache gesprochen. Zudem gibt es weltweit ca. 300.000 dänische Zweitsprachler. Dänisch ist die

Read More

Übersetzungen für den dänischen Markt 0

Übersetzungsbüro WordBoss – Fachübersetzungen aus dem Dänischen und ins Dänische Für die deutsche Exportwirtschaft ist Skandinavien und somit auch Dänemark eine sehr interessante Destination. Denn diese hoch entwickelten Länder stellen

Read More

Internationale Dental-Schau (IDS) ist für Hostessen- und Dolmetscheragentur pts GmbH ein großer Erfolg 0

Die Weltleitmesse der Dentalbranche hat in diesem Jahr alle Erwartungen übertroffen. Mit mehr als 155.000 Fachbesuchern konnte die Messe im Vergleich zur letzten Veranstaltung noch einmal um zwölf Prozent zulegen.

Read More

Die große Macht der Asyl-Dolmetscher 0

Der Dolmetscher spielt eine zentrale Rolle in der Asylanhörung. Er ist die einzige Person, die alle Anwesenden versteht. Position, die Macht verleiht. Was der Dolmetscher in der Asylanhörung übersetzt, entscheidet

Read More

Mit Word Connection überzeugen Unternehmen international

Wenn es darum geht, Broschüren, Dokumentationen, Bedienungsanleitungen oder eine Website ohne Qualitätsverlust in andere Sprachen zu übersetzen, stoßen Unternehmen häufig an ihre Grenzen. Besonders wenn es um technische Übersetzungen oder

Read More

Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.: Neuer Branchen-Honorarspiegel ab sofort in 2. Auflage verfügbar

Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ) veröffentlicht die 2. Auflage des Honorarspiegels für die Branche. Der 88-seitige Report informiert mit statistisch aufbereiteten Umfragedaten darüber, welche Honorare die

Read More

Übersetzungen werden immer häufiger benötigt

Die Welt ist in Bewegung. Alles wächst immer mehr zusammen und Ländergrenzen spielen oftmals keine Rolle mehr im privaten wie auch im wirtschaftlichen Bereich. Die einzige echte Hürde ist oftmals

Read More

Am 21. Februar 2013 ist internationaler Tag der Muttersprache – Ziel ist die „Förderung sprachlicher und kultureller Vielfalt und Mehrsprachigkeit“

Während für die Globalisierung nur wenige Sprachen eine wichtige Rolle spielen, die täglicher Inhalt der Arbeit von Übersetzern sind, wurden zahlreiche Sprachen bis heute noch nicht einmal urkundlich erwähnt. Vielmehr

Read More

Mit dem Export boomt auch die Übersetzungsbranche

Mit dem Export boomt auch die Übersetzungsbranche (ddp direct) Für deutsche Exporteure war 2012 ein gutes Jahr, wie Zahlen des Statistischen Bundesamtes belegen. Im Windschatten des Außenhandels boomte auch die

Read More