back to homepage

Tag "Übersetzer"

Am 21. Februar 2013 ist internationaler Tag der Muttersprache – Ziel ist die “Förderung sprachlicher und kultureller Vielfalt und Mehrsprachigkeit”

Während für die Globalisierung nur wenige Sprachen eine wichtige Rolle spielen, die täglicher Inhalt der Arbeit von Übersetzern sind, wurden zahlreiche Sprachen bis heute noch nicht einmal urkundlich erwähnt. Vielmehr

Read More

Mit dem Export boomt auch die Übersetzungsbranche

Mit dem Export boomt auch die Übersetzungsbranche (ddp direct) Für deutsche Exporteure war 2012 ein gutes Jahr, wie Zahlen des Statistischen Bundesamtes belegen. Im Windschatten des Außenhandels boomte auch die

Read More

Mit dem Export boomt auch die Übersetzungsbranche

Mit dem Export boomt auch die Übersetzungsbranche (ddp direct) Für deutsche Exporteure war 2012 ein gutes Jahr, wie Zahlen des Statistischen Bundesamtes belegen. Im Windschatten des Außenhandels boomte auch die

Read More

Mit dem Export boomt auch die Übersetzungsbranche

Mit dem Export boomt auch die Übersetzungsbranche (ddp direct) Für deutsche Exporteure war 2012 ein gutes Jahr, wie Zahlen des Statistischen Bundesamtes belegen. Im Windschatten des Außenhandels boomte auch die

Read More

Mit dem Export boomt auch die Übersetzungsbranche

(ddp direct) Für deutsche Exporteure war 2012 ein gutes Jahr, wie Zahlen des Statistischen Bundesamtes belegen. Im Windschatten des Außenhandels boomte auch die Übersetzungsbranche. Experten des US-Beratungsunternehmens Common Sense Advisory

Read More

In 80 Sprachen um die Welt

Mit elektronischen Übersetzern in der ganzen Welt zuhause. Itzstedt, Februar 2013 – Auch trotz Globalisierung und Weltsprache Englisch begegnen uns heute immer noch etwa 6.900 Sprachen und Dialekte weltweit. Wobei

Read More

Ideal für den Urlaub: Franklin “12-Language Global Translator PRO”

Kleiner Translator vereint großes Europa: Über 4,5 Millionen Einträge in 12 Sprachen helfen Weltreisenden über Sprachhürden Zwischen den portugiesischen Azoren und dem russischen Ural-Gebirge wird in vielen Sprachen parliert. Den

Read More

Wörterbuch zur Bankenaufsicht/Basel III (Deutsch/Englisch/Spanisch) in neuer Auflage verfügbar

Ende 2011 erschien die erste Auflage des dreisprachigen Standardwerks “Wörterbuch zur Bankenaufsicht/Basel III” beim BDÜ Fachverlag, einer Tochtergesellschaft des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ). Nachdem dieses in kurzer

Read More

Übersetzerverband testet Google Translate

Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer untersucht, wie gut Google Translate wirklich ist (NL/1533440402) Google Translate ist beliebt. Ob Webseiten, Speisekarten, E-Mails Privatpersonen wie Geschäftsleute nutzen fleißig das kostenlose Übersetzungstool aus

Read More

Übersetzerverband verleiht BDÜ-Hieronymus-Preis an die germanBelt Systems GmbH

Übersetzerverband verleiht BDÜ-Hieronymus-Preis an die germanBelt Systems GmbH (NL/6653381413) (Berlin/Bad Blankenburg) Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) verlieh am 30. September, dem Weltübersetzertag, erstmals den BDÜ-Hieronymus-Preis. Der Verband

Read More